About Elrora
Mặt trời còn chưa nhô khỏi rìa đá sắc nhọn của Padar thì Elrora đã rẽ mạnh sang trái, bắn tung nước mặn lên mũi thuyền khi chúng tôi tăng tốc về phía Manta Point. Tôi bám chặt vào mép ghế dài được đệm nệm, bàn chân trần đặt trên sàn chống trượt vẫn còn mát lạnh từ đêm trước. Động cơ ngoài bờ gầm đều – không tiếng ồn ào từ động cơ khoang kín làm giảm tiếng sóng vỗ. Lúc 8:45 sáng, khi Labuan Bajo đã lùi lại phía sau tận hai mươi hải lý, bóng dáng con cá đuối lớn đầu tiên lướt qua dưới đáy nước như một cái bóng in ngược lên mặt biển. Đây không phải là một chuyến du ngoạn chậm rãi. Đây là hành trình thẳng tắp vượt mặt nước, được tính toán chính xác để đến đúng lúc dòng thủy triều mạnh, khi đàn manta bắt đầu kiếm ăn.
Elrora không dừng lâu. Với chiều dài 13 mét, chiếc thuyền được thiết kế để di chuyển nhanh, chứ không phải để có boong rộng rãi. Khoang kín duy nhất nằm ở giữa tàu, trần thấp nhưng tiện dụng, với ghế dài có thể chuyển thành giường nằm nghỉ ban ngày. Khoang được trang bị điều hòa – tiếng máy chạy êm ái bên dưới những cuộc trò chuyện bằng tiếng Indonesia và tiếng bấm máy ảnh khẽ khàng. Bên ngoài, boong phía sau mở rộng với thang thả thẳng xuống lòng biển giữa Gili Lawa Laut và Manta Point. Đến 10:15, chúng tôi đã trôi nổi phía trên những con cá mập rạn san hô gần trạm làm sạch, chiếc thuyền neo vào một phao vàng, không một bóng tàu thuyền nào khác xuất hiện.
Bữa trưa được phục vụ trên đảo Kanawa lúc trưa – cá nướng, salad dưa leo-cà chua, và dứa lạnh đựng trong khay bạc cá nhân – ăn trên những ghế gỗ dưới mái chòi lá. Thủy thủ đoàn chọn thời điểm hoàn hảo: rời tàu trước khi ánh nắng giữa trưa chiếu thẳng làm chói lóa cả hòn đảo. Chúng tôi neo cách bờ không xa, bóng chiếc thuyền co lại trên nền cát trắng. Trên tàu không có bếp nấu ăn, cũng không phục vụ bữa tối kiểu nhà hàng. Chuyến đi này không nhằm mục đích ăn uống sang trọng dưới ánh sao. Mà là để di chuyển nhanh, dừng đột ngột, và đưa bạn xuống nước khi tầm nhìn đạt 20 mét và dòng chảy nhẹ nhàng.
Khoảng 14:30, chúng tôi đến Taka Makassar. Bãi cát nổi lên lúc thủy triều xuống, một dải trắng chói lọi được viền xanh ngọc bích. Elrora neo ở phía đón gió, cho phép trôi dạt tối thiểu. Không cần kayak hay xuồng nhỏ – chỉ cần bơi khoảng năm mét từ thang đuôi tàu đến bãi cạn. Một thành viên thủy thủ đoàn chèo xuồng nhỏ mang thêm chai nước, đặt vào bóng râm của thùng đá nổi. Tôi thấy hai vị khách từ Singapore từ từ đi bộ dọc theo bãi cát, điện thoại trong túi chống nước, cười khúc khích khi mực nước từ ngang bụng bỗng chốc chỉ còn tới mắt cá sau mười bước chân.
Lên tàu lại lúc 16:00, chúng tôi hướng về đảo Kalong. Không cocktail hoàng hôn, không nhạc. Chỉ có thuyền trưởng nhẹ nhàng giảm ga khi đi ngang rìa rừng ngập mặn, những con dơi bắt đầu bay vòng lên trời. Hành trình trở về Labuan Bajo mất 70 phút. Trong khoang, hai hành khách ngủ gật dưới tấm chăn cotton mỏng. Những người khác ở lại boong trên, muối khô bám trên da, dõi theo ánh đèn thành phố leo dọc sườn đồi. Elrora cập bến Bajo Perak, ngay phía tây cảng chính – một vị trí neo yên tĩnh, không phải cầu tàu du lịch. Việc rời tàu chỉ mất bốn phút. Không thủ tục rườm rà, không nán lại. Chiếc thuyền đã sẵn sàng cho chuyến đi tiếp theo lúc 19:15.










